Лучшие компьютерные игры

РУКОВОДСТВА И ПРОХОЖДЕНИЯ

Автор материала:
Вадим Милющенко
Опубликовано в журнале
«Лучшие компьютерные игры»
№5 (30) май 2004

Jack the Ripper

Делать игры про маньяков нынче модно. Еще не так давно Microids развлекала нас великолепным «Post Mortem», затем инициативу подхватили японцы, выпустив ужасающий «Silent Hill 3», завершал жутковатую плеяду кровавых проектов готический «The Black Mirror» (в оригинале — «Posel Smirti»). Новый соискатель звания «Нечто Ужасно Страшное» — «Jack The Ripper», созданный начинающими разработчиками из Galilea Multimedia, не менее талантливыми, чем их матерые коллеги.

Конечно, можно перечислить и существенные недостатки этой «Jack The Ripper», но игровое пространство настолько живое, что делать это не хочется. По той же причине писать прохождение в режиме «поставить фигуру А на клетку Б» не получается. Так как не звучит. Так как криво и косо, нескладно и в какой-то степени аморально по отношению к сюжету получается. Ну что ж, новые игры диктуют новые правила: у вас в руках ежедневник Джеймса Палмера — честолюбивого журналиста и детектива-любителя.

Пролог

32 Kb

На моем рабочем месте находится все самое необходимое для журналиста: справочники, словари и, конечно, печатная машинка.

Еще две недели назад, я, Джеймс Палмер, был совершенно обычным, ничем не примечательным репортером одной из самых известных газет США «Нью-Йорк Дейли». Бесконечная вереница дней, одинаковых, как близнецы, сводила меня с ума: утро, кофе, летучка, неинтересное задание, материал, паб, флирт, одиночество... Я сходил с ума, думая о своей никчемности, сходил с ума, вспоминая о планах на будущее, которые я строил в колледже, сходил с ума...

Все изменилось внезапно. Моя жизнь снова наполнилась смыслом. Я получил задание...

16 ноября, первый день расследования

Я узнал, что в городе обнаружена вторая жертва маньяка. И сразу понял, что это дело как раз по мне — наконец-таки у меня будет шанс отличиться перед начальством, показать свои реальные способности, стать, наконец, знаменитым журналистом, а не второсортным ведущим бульварной колонки.

Внезапно редакцию оглушил властный голос редактора: «Черт побери, кто-нибудь видел этого Палмера?» Кажется, он сегодня не в духе, мне бы лучше поспешить. На рабочем столе я обнаружил пачку только что отпечатанных визиток.

Я пошел в сторону двери с надписью «R. Bur» — так зовут моего редактора. Большой Брат устроил мне просто колоссальный разнос по поводу статьи в «Дейли Иллюстрейтед». Именно там появилась первый материал о загадочных убийствах. Не найдя, что возразить боссу, я предложил взяться за это дело. «Я жду первоклассный материал об этом маньяке, Джеймс! Предупреждаю — это, возможно, твой последний шанс показать себя с лучшей стороны!» — сказал, а, точнее, прошипел редактор, захлопывая дверь перед моим носом. Вот, так сказать, и поговорили!

Что же, надо приступать к расследованию. Перед тем, как покинуть редакцию, неплохо бы поболтать с Полом — моим хорошим другом, а по совместительству редактором спортивного раздела нашей газеты. Обсудив последние сплетни редакции и насущный вопрос: «Почему Великий-и-Могучий с самого утра такой злой?», мы попрощались, договорившись вечером посидеть где-нибудь, выпить пивка, поболтать о жизни и девушках.

30 Kb

Внимательно изучив карту города, я решил остановить свой выбор на полицейском участке — где, как не здесь, искать информацию о происшествии? На входе меня встретил дежурный сержант, его живо интересовала цель моего визита. После нескольких минут пререканий он все же отважился пустить меня в кабинет своего шефа. Начальник участка Картер сидел за своим столом, внимательно изучая какие-то отчеты. На просьбу об информации Картер лишь равнодушно кивнул в сторону двух папок, в одной из которых я обнаружил предварительное заключение следствия, а во второй — рапорт с места преступления. Там оказалось много интересного. Некоторые факты заставили меня призадуматься: к примеру, обе убитые работали в районе «Голубой Бархат» — месте, традиционном для представительниц древнейшей профессии.

Поблагодарив Картера за информацию, я покинул полицейский участок и направился к месту вчерашнего убийства. Оказалось, жуткое место — как будто специально созданное для маньяков. На сыром асфальте (недавно шел дождь) валяется зарисовка художника с места преступления. Я прошел немного дальше, и тут от меня, словно от прокаженного, крича сиплым голосом и припадая на хромую ногу, ринулся какой-то тип. Я было попытался его догнать, но где там, в этих трущобах — проще ноги переломать, зацепившись за какой-нибудь мусор.

Я поднялся вверх по ржавой лестнице. На одной из ступенек лежал еще один рисунок, безусловно, талантливого художника, а рядом с ним, на высоком шесте, сидел ворон, и, словно все понимая, смотрел мне в глаза. Я посмотрел на листок и вскрикнул от ужаса: на нем был изображен убийца — мужчина средних лет, высокая шляпа-цилиндр и разделочный нож в руке. Но глаза, глаза!... ворона!

32 Kb

Похоже, больше мне здесь делать было нечего, а посему я отправился ко второй точке, обозначенной в моем расследовании — район «Голубой Бархат». На одном из рекламных щитов висел плакат ультрамодного в нашем городе кабаре под странным, я бы сказал, нетипичным названием «Красная Церковь», а рядом — премьеры нового шоу великолепной ирландской певицы Эбигель. Я прошел дальше по дороге, свернул налево и постучал в дверь увеселительного заведения. Никто не отворил, тогда я повторил попытку... наконец, охранник удосужился открыть. В заведении я нашел его владелицу и поведал о своем расследовании. Быть может, она что-нибудь знает? Женщина сообщила по секрету, что подруга убитой будет петь вечером в «Красной Церкви». Я поблагодарил хозяйку за информацию, взял со столика буклет «Красной церкви» и покинул помещение. Что ж, настало время навестить это самое кабаре.

Скоро я стоял перед нужной дверью, но настойчивые звонки остались без ответа. Я решил не отступать, поэтому, недолго думая, обошел кабаре и позвонил у двери, ведущей к сцене. Дверь мне открыла сама певица — такого я не ожидал! Мы разговорились. Было видно, что девушка сильно взволнована, а когда я показал ей рисунки с места преступления, и вовсе начала метаться в истерике. Кое-как мне удалось ее успокоить. Она обещала попробовать узнать имя таинственного художника — я чувствовал, что для продвижения расследования это архиважно. Ведь этот незнакомый мне человек видел убийцу собственными глазами! Убийцу со взглядом ворона!

41 Kb

Главный Промыватель Мозгов редакции за работой. Просьба не беспокоить.

Что ж, настало время возвращаться в редакцию — день уже близился к концу, а если не появиться перед Большим Братом — мои дни в газете будут сочтены! В офисе я натолкнулся на Пола, он пытался найти свой кошелек с билетами на бейсбол. Возможно, в редакции завелся вор! Хотя при таком количестве народа, свободно снующего по коридорам редакции, другого результата и ждать не стоит. Вот охранникам-то достанется: билеты на бейсбол стоят не так-то дешево, особенно на мировую серию!

Поболтав с Полом еще несколько минут, я подошел к своему столу, и принялся за статью. С утра на первой полосе газеты должен появиться устрашающий заголовок: «Джек Потрошитель вернулся!».

16 ноября, первый день расследования, ночь

Для меня уже стало привычкой покидать офис газеты далеко за полночь. Я люблю прогуляться по пустынным коридорам, заглянуть в кабинет Его Самого. Но на этот раз, я решил как можно быстрее покинуть редакцию — у меня были грандиозные планы на вечер.

Первым делом я отправился в кабаре «Красная Церковь». Заодно я заглянул в прачечную, которая с утра была закрыта, но охрана не позволила мне пройти дальше порога. В чем причина? Должно быть, они там что-то скрывают!

Я зашел в бар для разговора с певицей, но тут прибежал ее менеджер и попытался выгнать меня. А когда он узнал, что я представляю крупную газету, предложил вполне разумный бартер: я пишу хвалебную статью об удивительном голосе начинающей певицы, а она отвечает на все интересующие меня вопросы. Очень соблазнительное предложение.

Затем я отправился в бордель. Постучал в дверь, но владелица отказалась со мной разговаривать — она, якобы, на работе! Я поднялся на второй этаж, где скромно сидела девушка Хильда, поговорил с ней и узнал много нового о районе «Голубой Бархат», в целом, и об убитой девушке, в частности.

Выйдя на улицу, я понял, что ужасно устал за день. Поэтому сразу побрел домой, открыл дверь ключом, лег на кровать и мгновенно заснул....

17 ноября, второй день расследования

29 Kb

Отметиться у сержанта — обязательная процедура для тех, кто хочет посетить полицейский участок.

В офисе газеты я поговорил с главным редактором, а затем с Полом. Последний согласился написать заказную статью о певице только в том случае, если я достану ему билеты на бейсбол — он так и не нашел свой кошелек. Кроме того, Пол дал мне газету, где опубликованы работы неизвестного художника.

Затем пришло время посетить место первого убийства. Ничего интересного я так и не нашел, кроме ворона, сидевшего на шесте, и томно, лениво смотревшего мне в глаза. Кажется, это тот самый ворон, которого я видел на месте второго убийства! Не может быть!

Пора найти билеты дл я Пола, иначе мне так и не удастся поговорить с певицей! Я пошел в район «Голубой Бархат», где, кроме приключений на свою голову, можно найти билеты на различные соревнования и шоу-программы. Мое внимание привлек мальчишка, продававший газеты. Вот он-то и должен знать, где отыскать то, что мне нужно. Я нашел место, о котором рассказал паренек, но дверь так и не отворилась. Подняв с пола кусок проволоки, я попытался открыть замок старым дедовским способом — бесполезно. Когда я уже отчаялся попасть внутрь, прибежал тот самый паренек, и постучал особенным образом. Я повторил его маневры, и — о чудо — дверь открылась!

За билеты с меня потребовали 12 долларов. Их у меня не было, поэтому я решил сыграть в автомат. Выиграть нужную мне сумму не составило большого труда. Забрав билеты, я вернулся в редакцию, где торжественно вручил их Полу. Он согласился написать статью!

Самое время навестить дивную певицу с ее жадным менеджером. Уж теперь-то они должны быть сговорчивее. Я поговорил с певицей — она сказала, что художника зовут Силк. Кажется, дело начинает набирать обороты!

Теперь можно еще раз наведаться в полицейский участок и внимательно просмотреть отчет о вскрытии. Интересный факт: почка жертвы исчезла!

Я вернулся в редакцию и поговорил с боссом: он настоятельно советовал срочно взяться за статью, что я с превеликим удовольствием и сделал. Как всегда, уходил с работы последним. Традиция, видимо.

17 ноября, второй день расследования, ночь

33 Kb

Первым делом я отправился в район «Голубой Бархат». Именно ночью здесь кипит жизнь: по улицам неспешно гуляют девицы, присматривая возможных клиентов; нищие просят подаяния; подростковые банды пробуют силы в вопросах влияния и наркоторговли. Обычная ночь вполне обычного района Нью-Йорка. Мое внимание привлек один нищий. Он выглядел настолько жалко, что я решил поговорить с ним: возможно, за несколько долларов он сможет наделить меня ценной информацией.

Нищий сказал, что в ночь второго убийства видел, как жертва спешно шла по улице, держа небольшую шляпную коробку. Я поблагодарил и отправился в бордель. Там у меня состоялся далеко не самый приятный разговор с хозяйкой. Она начала подозревать что-то неладное: и правда, каждую ночь приходит симпатичный, хорошо одетый молодой человек, но вместо того, чтобы как следует поразвлечься и оставить немалую сумму из своего кошелька, задает подозрительные вопросы. Боюсь, она может на меня обозлиться — тогда все расследование будет поставлено под удар. Надо быть аккуратнее!

Я вышел из борделя и отправился к прачечной. Она опять была закрыта, но на двери висело объявление о найме на работу посыльного. Может, оно мне пригодится? Покидая район «Голубой Бархат», я не забыл прихватить с собой объявление.

Следующим пунктом программы было кабаре «Красная Церковь». В здании я встретил Пола — перекинулся с ним парой слов, послушал, как чудно поет ирландская певица, и вновь отправился к прачечной. Интуитивно я нажал на плохо прибитую панель слева от двери, и открылась головоломка, которую, впрочем, журналисту, ведущему расследование, отгадать не составит большого труда. Механизм представляет собой два колесика и набор символов. Правое колесико нужно повернуть до знака свиньи — символа наступившего года, а левое до знака дракона — символ года, когда мир узнал о существовании Джека Потрошителя. Дверь прачечной, протяжно скрипнув, отворилась...

Нет, на сегодня, пожалуй, хватит приключений — пора идти спать! Завтра с самого утра на работу. Но что это — кажется, нас обнаружили... ой-ей-ей, как больно...

18 ноября, третий день расследования

31 Kb

С самого утра тело упорно не хотело слушаться: каждая косточка, каждый мускул нестерпимо ныли, но надо вставать, иначе шеф будет в ярости!

Я пришел в офис с небольшим опозданием — раньше со мной такого никогда не случалось. Постучался в дверь редактора, но он не хотел меня впускать — у него сейчас, видите ли, важный разговор с таинственным Силком. Как я ни пытался подслушать — все тщетно: босс говорил слишком тихо. Впрочем, скоро дверь отворилась, и редактор пригласил меня войти внутрь. Кто-то прислал мне посылку — коробку из-под цилиндра, а в ней письмо от Джека Потрошителя и еще кое-что.... Нечто ужасное!

19 ноября, четвертый день расследования

В офисе газеты мне сказали, что с самого утра меня ищет полиция — надо нанести визит вежливости властям! В полицейском участке меня уже давно ждал Картер. В коробке из-под шляпы, которую мне давеча прислал маньяк, эксперты обнаружили следы опиума, а, учитывая вчерашние события, Картер отдал приказ арестовать работников прачечной. Полиция приняла официальное решение о закрытии дела, мотивируя это тем, что ими обнаружен мотив преступления. Глупцы! Я-то знаю, чьих это рук дело, но, видимо, Картера уже не переубедишь: кому охота «вешать» на свой участок два нераскрытых убийства?

Я решил, не терять времени в полицейском участке — все равно Картеру сейчас что-либо доказывать абсолютно бесполезно — и отправился в кабаре «Красная Церковь». Мне хотелось еще раз поговорить с ирландской певицей. Но поговорить с Эбигель не удалось — мой хороший приятель Пол готовил с дамой материал в следующий номер. Для продвижения дела он посоветовал мне обратиться в частное агентство «Пинкертон», что я с удовольствием и сделал.

31 Kb

Картер, как всегда, на рабочем месте. Он неплохой полицейский, кроме того, всегда делится со мной ценной информацией.

Там меня принял один из владельцев. Узнав цель визита, он разрешил использовать все архивные данные агентства, а также прибегать к помощи штатных экспертов. Я поблагодарил владельца и сразу задействовал небольшой звонок у стола. Буквально через мгновение передо мной появился эксперт агентства. Я с удовольствием отдал ему заключение полиции о вскрытии — мужчина обещал его досконально изучить и отчитаться передо мной следующим утром.

Пред уходом я заглянул в архив учреждения. Там обнаружилось много интересных бумаг, а главное — одно из писем Джека Потрошителя. Я аккуратно совместил его с другим и, используя бензиновую лампу, прочитал страшное послание убийцы. Жертв будет больше!!! Я так и знал, так и знал...

Вернувшись в редакцию, я сел за печатную машинку и создал одну из лучших статей в своей жизни — «Обман и опиум!». Это станет сенсацией!

19 ноября, четвертый день расследования, ночь

Я отправился в район «Голубой Бархат», где вновь встретил старого знакомого — бомжа. За пару золотых такой душу продаст, не то что ценную информацию! Мужчина рассказал о первой жертве маньяка. Оказывается, обе девушки жили в приходском приюте при госпитале. Более того, из этого самого приюта часто пропадают люди, и никто, ни одна живая душа не знает, что с ними происходит.

Я долго не мог прийти в себя от услышанной информации, и решил, что лучший выход — пойти развлечься в кабаре. Сегодня там показывают отличное кино!

20 ноября, пятый день расследования

В редакции босс сказал, что я волен делать то, что хочу. Единственное условие: не забывать про строгий график — статья в день! Ну, раз так, можно наведаться в «Пинкертон». Надеюсь, их эксперт нашел что-нибудь интересное в записях полицейского управления.

49 Kb

Предварительные отчеты следствия. Выводы неутешительные: дело об убийствах будет прикрыто.

Я вошел в агентство, позвонил в колокольчик. Эксперта пришлось подождать некоторое время, но результат того стоил. По заявлению мужчины, убийца — профессиональный врач с многолетней практикой. Он также отдал мне паспорт.

Я решил найти уличного бродягу — может, он что-нибудь вспомнит? У кабаре «Красная Церковь» я его не обнаружил, ну, выбор невелик: он явно в районе «Голубой Бархат». Так и оказалось. Этот пьянчуга с самого утра уже успел принять изрядную порцию виски на грудь, но мне до этого нет абсолютно никакого дела: главное — выведать у него ценную информацию!

В конце концов, бродяга нашел способ отблагодарить меня за выпивку: билет до госпиталя! Кроме того, я теперь знал, какого конкретно врача мне необходимо отыскать — Тамбелтоу, вот его имя.

На первом этаже госпиталя никого, кроме уборщицы, не было, но и она мне пригодилась. Женщина сказала, что доктор уехал на международную конференцию, и раньше завтрашнего утра никто не ожидает увидеть его в госпитале.

Я спустился вниз по лестнице и оказался в морге — жуткое место! Но войти в само помещение мне так и не удалось: нужен специальный ключ — вот и новая цель.

В ожидании доктора я вернулся в редакцию, дабы создать новую сенсационную статью: «Пропавшие органы!».

20 ноября, пятый день расследования, ночь

Ночью я понял, что просто физически не могу сидеть на месте и ждать рассвета, дабы попасть в морг. Поэтому единственно правильным решением было отправиться в госпиталь и там, на месте, отыскать ключ. Я вошел в левую дверь и начал рыться в вещах, разбросанных по всему помещению. В правой части помещения обнаружен специальный зажим — подойдет! С помощью зажима я взломал ящик с ключами, висящий на стене у входа в морг. В ящике, кроме ключа от морга, отказался ключ от кабинета доктора. Вот это удача!

37 Kb

Я открыл дверь морга и... чуть не погиб! Мне предстояло разгадать очередную головоломку: повесить на крюк тушку коровы весом в 55 килограмм! Не так-то это просто — уж поверьте! Как только все было сделано правильно, предательски закрывшиеся двери морозильной камеры отворились. Я спасен!

21 ноября, шестой день расследования

С утра в редакции я встретил только одного человека, готового выслушать рассказ о моих ночных похождениях. Как нетрудно догадаться, это был Пол — мой хороший друг и первоклассный журналист! Но — настало время возвращаться к моему расследованию. Я попрощался с другом и отправился в госпиталь — доктор уже должен был вернуться с конференции.

Но в госпитале доктора я так и не обнаружил. Раз не удается попасть в его кабинет по закону, придется открывать ее украденным вчера ключом. Думаю, доктор был бы не против: тем более, что он и не узнает!

Осматривая стены, увешанные фотографиями, я увидел небольшую панельку с правой стороны комнаты, нажал на нее, конечно — и появилась замочная скважина. А где же ключ? Я решил посмотреть на столе: авось он там? Но на столе его не оказалось, зато я обнаружил дневник доктора и некоторые записки весьма интересного толка. Мой взор упал на резную чернильницу. Я решил открыть ее. О! А вот и ключ! С его помощью мне удалось открыть тайник в стене — там была спрятана научно-исследовательская работа доктора, посвященная пересадке органов. Забавное чтиво, доложу я вам!

54 Kb

А что, если попытаться проверить доктора по архивам агентства «Пинкертон»? Сказано — сделано. Я обнаружил там несколько записей о таинственной врачебной практике доктора, но ничего вопиюще криминального в них не было. С другой стороны, я и не надеялся обнаружить здесь нечто дельное. Информация, способная раскрыть характер доктора глубже, показать его реальные способности, навряд ли хранится в частном сыскном агентстве.

Я отправился в район «Голубой Бархат». Настало время нанести дружеский визит местному специалисту по отмычкам. В подвал дома, где обычно отсиживался вор, меня отвел мальчик, продающий газеты. Но, к моему огромному сожалению, без какого-нибудь необычного подарка мужчина отказался мне помочь. Возможно, нечто необычное можно было бы найти в госпитале, но, когда я туда пришел, дорогу мне преградил странного вида медицинский брат. Сегодня, как сказал мужчина, вход на территорию госпиталя запрещен. Что там, интересно, происходит?

Я решил послушать вновь песни милой Эбигель — ирландской певицы. После окончания выступления девушка согласилась поговорить со мной. Когда она узнала о моих недавних злоключениях, ее лицо потемнело, руки задрожали: Эбигель покопалась в своих вещах и достала револьвер. Все попытки отказаться от такого странного подарка не увенчались успехом — пришлось взять оружие, дабы не обидеть девушку. Да и я с оружием стал чувствовать себя гораздо более защищенным.

Пора садиться за работу над новой статьей — с самого утра тысячи людей выстроятся у ларьков в ожидании нового номера газеты. Я теперь знаменитость! К полуночи статья с шокирующим заголовком «Логово тьмы» была закончена.

ВТОРАЯ СТРАНИЦА

21 ноября, шестой день расследования, ночь

Ночь — как раз то время, когда у меня есть возможность безнаказанно проникнуть в госпиталь, не опасаясь быть застигнутым врасплох: в такое позднее время никого из обслуживающего персонала в нем, как правило, нет.

32 Kb

Я вошел в кабинет доктора и подошел к панели на стене, вставил ключ, и открыл потайную дверь. В таинственном помещении царили мрак и холод. Я решил зажечь лампу, стоявшую неподалеку от двери. С зажженной лампой я начал спускаться вниз по каменной лестнице. Вскоре, моя нога уперлась в нечто твердое. Я осветил себе путь и закричал от ужаса: на полу валялись горы гниющих трупов, на стенах были отчетливо видны следы засохшей крови. Страх обуял мою душу и парализовал движения.

Я медленно, аккуратно, дабы не наступить на разлагающиеся трупы, прошел вглубь помещения. Откуда-то раздались приглушенные голоса: доктор со своим помощником обсуждают новое убийство — в городе найден очередной труп!

22 ноября, седьмой день расследования

Главный редактор с самого утра находился в приподнятом настроении: конкуренты один за другим уходят с трассы, и вот-вот наша газета должна занять свое законное первое место на рынке масс-медиа Нью-Йорка.

Я зашел к Эбигель, в кабаре «Красная Церковь». Мы очень мило поговорили с этой удивительной девушкой. В конце встречи я отдал ей пистолет: пока он мне совершенно не нужен! Барышня очень сильно расстроилась, но все же, выдавив натянутую улыбку, не стала настаивать на том, чтобы я забрал оружие себе.

Пора узнать, кого же убили прошлой ночью. Я пошел в полицейский участок, где меня уже ждал начальник полиции Картер. Он, похоже, вошел во вкус: быть все время на первой полосе самой успешной газеты города — приятное дело. Поэтому на этот раз его совершенно не пришлось уговаривать дать исчерпывающую информацию по новому трупу. Убитую девушку звали Виолетой Уорен, и маньяк прихватил из тела потерпевшей сердце.

Картер также сообщил, что доктор не мог вчера убить потерпевшую: ибо в это время он был в больнице, а до места преступления добираться нужно минут 30, не меньше.

Я поблагодарил полицейского, и попросил его показать мне место убийства — завтра в газете должна появиться большая статья о новых выходках «Ужасного Джекки», как окрестил его редактор.

26 Kb

На месте преступления я вновь обнаружил таинственный рисунок и ворона, сидевшего неподалеку. Теперь-то я точно знаю, что ворон один и тот же. Вот только как все это понимать? Если это совпадение, то весьма и весьма неправдоподобное. С другой стороны, представить себе, что ворон знает, где будет убийца — абсурд. Но, если подумать, то все это дело — сплошной абсурд, ужас, болезнь общества, которую надо искоренить. Я надеялся только на одно — что больше жертв не будет!

У кабаре «Красная Церковь» ко мне подбежал мальчик — продавец газет — и отдал очередное письмо от Джека Потрошителя. Все мои попытки узнать, кто их ему передает, не увенчались успехом, а посему я решил, не мешкая, возвратиться в редакцию, дабы приступить к новой статье. Тем более что очередной сенсационный заголовок уже вертелся у меня на языке: «Послания на крови!». Редактор будет доволен.

22 ноября, седьмой день расследования, ночь

Ночь вновь вступила в свои права, поглощая улочки, опустошая их, словно средневековая чума. Весть о Джеке Потрошителе облетела каждый дом, каждую семью. Немало страха на людей нагоняли и мои статьи, но это всего лишь отражение действительности. Я был всего лишь наблюдателем и, словно театральный критик, описывал новую пьесу жизни, главную роль в которой сыграла Ее Величество Смерть.

Покинув редакцию, я отправился не домой, как любой нормальный человек, а в госпиталь. Я должен, просто обязан раскрыть тайну этого ужасного заведения! В госпитале появился сторож — интересно, где его черти носили все это время? Мужчина оказался, мягко говоря, навеселе, но на все мои каверзные вопросы отвечать упорно отказывался. В итоге, он попросил меня найти ключ от госпиталя: свой он где-то потерял, а для начальства это будут не самые приятные новости. В обмен на ключ сторож расскажет все, что знает о деятельности доктора и его помощника.

28 Kb

К хозяйке борделя найти подход не так-то просто: строптивая, надо отметить, дама.

Перед уходом я зашел в кабинет доктора: на столе лежал его ежедневник, в котором я обнаружил рекламу кабаре «Красная Церковь». Певица может быть в опасности! Не теряя ни секунды драгоценного времени, я поехал в другой конец города.

Фу... Кажется все нормально: певица на сцене. Я подошел к ее менеджеру: мужчина сказал, что доктор и его помощник только что ушли в бордель. Хоть я и не был поклонником района «Голубой Бархат» — расследование превыше всего!

В борделе я встретил доктора: он осматривал одну из девушек. Слава богу, а я уж было подумал, что он ищет новую жертву. Я отдал доктору ключ от кабинета — больше он мне не пригодится — и вновь отправился в госпиталь.

Сторож стал намного разговорчивее, когда узнал, что я отдал ключи его боссу. Мужчина сообщил мне, что человека, который зачастую навещает доктора, зовут Силкер. Да-да, тот самый Силкер, что так мило беседовал с моим редактором в офисе газеты. Неужели новый подозреваемый?

23 ноября, восьмой день расследования

С утра у меня состоялась встреча с певицей. Она мне сказал, что сегодня вечером у нее должна состояться встреча с Силкером. Кто же этот Силкер? Пришло время выяснить! Наверняка на него есть досье в агентстве «Пинкертон».

В столь ранний час в агентстве была только секретарша. Она провела меня в архив, но ничего интересного о Силкере я в нем не обнаружил. Тогда мне пришла в голову идея послать запрос в Лондон — быть может, Скотланд-Ярд более информирован о деятельности этого странного типа.

Первым делом я вставил бумагу в устройство и набрал код Лондона — 3912. Запись кода города было необходимо ввести с помощью азбуки Морзе, ее можно найти рядом с аппаратом. А дальше я ввел имя Силкера, раздался специфический звук, и аппарат перестал работать. Теперь осталось ждать ответа наших британских друзей! У меня было странное ощущение, что я стою на пороге раскрытия данного преступления.

57 Kb

Неподалеку от «Красной Церкви» меня встретил мальчишка-газетчик и попросил вернуть отмычку Патсону, что я с удовольствием и сделал. Вор остался крайне доволен, что сумел приложить руку к расследованию такого ужасного дела. Ведь все, кто принимал участие в этом деле, впоследствии становились знаменитыми или, как минимум, попадали в историю криминалистики, а что может быть желаннее для вора с многолетним стажем?

Я вернулся в редакцию и написал очередную статью под лаконичным, но впечатляющим названием: «Террор в городе!».

23 ноября, восьмой день расследования, ночь

В районе «Голубой Бархат» я встретил старого знакомого — бомжа; тот, находясь не совсем в трезвом состоянии, все же сподобился рассказать мне кое-что о Силкере. Оказывается, на него работает один вышибала — страшный, судя по заявлению нищего, человек. Войдя в бордель, я поговорил с Хильдой, поинтересовался ее самочувствием. Девушка сказала, что после визита врача ей стало значительно лучше. Девушка также поведала, что для Силкера иногда позирует некто Салли. Хильда обещала выйти на нее и передать, что я хотел бы с ней встретиться. Возможно, эта таинственная Салли — мой единственный шанс выйти на Силкера!

Я еще немного погулял по пустынным улочкам города, послушал песни Эбигель и тихо-мирно отправился отдыхать: завтрашний день обещал быть сложным.

24 ноября, девятый день расследования

В агентстве «Пинкертон» секретарша передала мне телефонограмму из Лондона. Сказать, что я нашел в ней что-то новое — отнюдь. То, что Силкер художник и замешан в каких-то странных делах, для меня не новость!

41 Kb

В кабаре «Красная Церковь» меня поджидал некий Патрик, после недолгих расспросов он сказал, где меня ждет Салли: у небольшой аллеи возле прачечной. Салли не произвела на меня впечатления счастливого человека. Какая-то внутренняя надломленность чувствовалась во всем ее нежном облике. Да, настоящая натурщица должна выглядеть именно так: загадочна, как Джоконда, и соблазнительна, как работница района «Голубой Бархат», и эта чудная невинность в глазах.... Салли дала мне адрес художественной студии, где чаще всего бывает Силкер. Там он и создает свои работы.

В студии Силкера было пусто — хозяин куда-то пропал, но на кровати лежала ужасного вида книга. Что-то про ад, уж простите, не силен я во французском. Я начал прогуливаться по студии, осматривая ее жуткие стены, покрашенные в непонятные, сложные для восприятия цвета.

Я прошел чуть вглубь комнаты, но тут откуда-то послышались шаги. Я спешно пригнулся, моля бога, чтобы это был не тот, о ком я тогда думал. Но нет, кажется, все прошло вполне успешно: некто таинственный прошел мимо дверей. Я уже собирался покинуть студию, как мой взгляд упал на чан странного вида. С помощью небольшой бутылочки, стоявшей неподалеку, я взял пробу для экспертов агентства «Пинкертон», куда, собственно, и отправился.

Эксперт агентства предложил мне прийти за результатами завтра. Все мои попытки упросить старичка поторопиться не увенчались успехом. Ну, на «нет» и суда нет! Я вернулся в редакцию, где Главный на пару с Полом потребовали срочно садиться за очередную статью. На этот раз я выбрал еще более шокирующее название: «Время и Ад». Читатели примут ее «на ура»!

24 ноября, девятый день расследования, ночь

Я решил наведаться в гости к Силкеру, но на этот раз не пошел прямо в студию, а забрался на подоконник дома напротив — откуда открылся замечательный вид на окна художника. Мужчина создавал свой очередной этюд, когда к нему в комнату влетел запыхавшийся помощник — в городе новое убийство!

48 Kb

Услышав это, я чуть не свалился с наблюдательного поста. Так, значит, Силкер не убийца! Но тогда кто? Не доктор, не Силкер? Надо искать дальше, нельзя останавливать поиски!

Я отправился на место очередного преступления: другой альтернативы у меня не было. На месте преступления было полным полно полиции, а также Силкер и этот ужасный ворон! Я попытался подойти к телу, но какой-то совсем юный сержант в весьма некорректной форме запретил мне это делать. Ну что ж, не было смысла торчать там и дальше, а посему я решил отправиться домой.

25 ноября, десятый день расследования

Босс передал мне, что меня хотели бы видеть в полицейском участке, но когда я туда прибыл, начальника Карета еще не было. Поэтому я со спокойной душой отправился в агентство «Пинкертон» — там уже должны быть готовы результаты экспертизы. В бутылке оказалась кровь, но не человеческая, а бычья. Еще одна гипотеза разбилась в пух и прах!

Я решил, дабы скоротать время, просмотреть еще раз все места убийств. Но, так и не обнаружив ничего интересного, отправился в кабаре.

Здесь мне сказали, что певица буквально несколько минут назад ушла в сторону редакции, дабы поговорить со мною о чем-то чрезвычайно важном. Сломя голову я понесся в издательство. Слава богу, Пол додумался попросить Эбигель подождать. Кроме того, мне пришло очередное письмо от Джека Потрошителя. В письме я обнаружил загадку. Он решил сыграть со мной в кошки-мышки; посмотрим, кто кого!

Я быстро понял, как раскрыть загадку Джека. Красным карандашом я отметил на календаре даты его злодеяний в Лондоне, а именно: 8 сентября, 31 августа, 9 ноября, и 30 сентября. Синим карандашом — даты убийств в Нью-Йорке: 21 ноября, 31 октября, 15 ноября, 24 ноября. Я заметил странную особенность: все преступления были совершенны преступником в праздничные дни. А ближайший праздник это — о, боже мой! — 27 ноября, День Благодарения! Пришло время отправиться в полицию.

Перед беседой с Картером мне удалось переговорить с Силкером, его обвинили в убийстве. Тот, испуганный до смерти, посоветовал мне проверить бары города: по его мнению, убийца — их завсегдатай! Что ж, чем не теория! В моем положении выбирать не из чего.

42 Kb

Пришел наконец-таки Картер, и Силкера увели. Я попытался объяснить начальнику полиции, что День Благодарения станет кровавым праздником, но он не пожелал меня слушать. Я, конечно, немного расстроился, но, что поделаешь, такова власть: пока что-то не произойдет, ничего не сдвинется с мертвой точки. Ни одна канцелярская крыса палец о палец не ударит, дабы что-нибудь предотвратить. Им проще расследовать и посадить за стальные решетки ни в чем неповинных людей.

В агентстве «Пинкертон» секретарша одолжила мне телефонный справочник города, где я нашел нужные мне бары. С помощью разноцветных кнопок я отметил на карте места всех убийств — получился забавный рисунок.

Вернувшись в редакцию, я создал одну из своих лучших статей: «Убийца на свободе!».

25 ноября, десятый день расследования, ночь

В борделе переполох: убили Салли! Хозяйка почему-то винила во всем себя, и все мои попытки успокоить женщину закончились оглушительным провалом. Выйдя из борделя, я обратил внимание, что ни мальчишки с газетами, ни торговца билетами поблизости не было — весьма странно для этого района.

26 ноября, одиннадцатый день расследования

43 Kb

С самого утра я принял решение еще раз пройтись по местам убийств. Оказавшись там, где убили Салли, я вдруг понял одну вещь: все жертвы маньяка были убиты недалеко от железной дороги. А там ведь всегда шумно: вот почему никто не мог толком рассказать про убийство. Крики бедных женщин заглушались проходящими мимо товарными составами, везущими свои грузы в разные точки города.

Когда я пришел в кабаре, ко мне тут же подбежала Эбигель. Она так волновалась: не случилось ли со мною что-нибудь ужасное. На этот раз я решил не отказываться от пистолета, который протянула мне девушка. Он может пригодиться. Я попрощался с певицей и отправился к месту последнего убийства. Неподалеку стоял с цветами помощник Силкера: так вот кто заваливал букетами места предыдущих преступлений. Но почему, неужели он был знаком с кем-нибудь из убитых? Вопросов гораздо больше, чем ответов!

Чтобы вычислить место следующего убийства, мне были необходимы детальные карты города. Их я без труда отыскал в агентстве «Пинкертон». Миловидная девушка с удовольствием согласилась помочь популярному ныне журналисту.

Для того, чтобы определить место следующего убийства, я сложил две карты Нью-Йорка (метрополитена и развлекательных заведений), и обнаружил место планируемого преступления. Секретарша ужасно обрадовалась, когда я сказал ей, что смогу предотвратить это ужасное происшествие. Эх, женщины!

Я побывал на месте, обозначенном на карте: идеально для убийцы. Девицы, бар и железная дорога — стандартный набор, эдакий фирменный почерк Джека Потрошителя.

Я попытался донести свои выводы до полиции, но там надо мною просто посмеялись. Что ж, видимо, придется опираться только на свои силы. До вечера необходимо еще зайти в редакцию — босс просил кое в чем помочь ему.

34 Kb

Эбигель прибывает в расстроенных чувствах: погибла ее подруга. Быть может, следующая — она?

Редактор дал мне фотокамеру, с помощью которой он надеялся раздобыть фотографию Джека Потрошителя. Представляю, что испытали бы конкуренты, увидев фотографию самого загадочного преступника в самой тиражной ныне газете. Зависть, адскую, испепеляющую все зависть!

Я привел камеру в рабочее состояние и, прежде чем покинуть офис, написал очередную статью: «Шаг до раскрытия!».

26 ноября, одиннадцатый день расследования, ночь

Пришло время отправляться на место предполагаемого убийства. Недалеко от железнодорожной станции я установил камеру на небольшом возвышении, дабы фотография получилась как можно более точной. Я долго искал объективом что-нибудь интересное, и вот, наконец, в противоположных окнах я увидел женщину, а за ней, с поднятым ножом, Джека Потрошителя. Я сделал фотографию, и бегом отправился к дому: благо, мое приближение спугнуло преступника. Я велел девушке бежать к борделю, только там Джек не отважится появиться: слишком много свидетелей.

Валясь с ног от усталости, я, тем не менее, дошел до редакции, где создал новую статью, призванную поразить общественность: «Шах и мат!».

27 ноября, двенадцатый день расследования

Моя статья — сенсация в мире журналистики. Редактор попросил меня срочно сделать фотоматериал с жертвой преступника, взять у девушки небольшое интервью — народ любит такие истории.

32 Kb

Я заехал в агентство «Пинкертон» и отдал фотографию на экспертизу. В полиции меня встретили бурными аплодисментами — я первый человек, которому удалось вычислить и предотвратить деяние Джека Потрошителя. Даже сомневавшийся до последнего момента Картер пожал мне руку, с искренними словами гордости за журналистику и таких людей, как я!

В борделе меня уже все ждали! «Жертва» убийцы с радостью дала интервью, думая, сколько новых клиентов она, таким образом, себе отыщет. Естественно, в отредактированной версии девушка предстанет перед горожанами в образе этакой матери-героини, обделенной мужским вниманием.

Я завез фотографии в редакцию. Они получились просто фантастическими: босс уже сейчас прикидывал, что станет с конкурентами издания.

27 ноября, двенадцатый день расследования, темное время суток

По случаю выигрыша затяжной шахматной партии у Джека Потрошителя весь бордель отправился в кабаре «Красная Церковь», где намечалось огромное празднование. Наконец-таки жрицы любви Нью-Йорка смогут вздохнуть спокойно.

Но, придя в кабаре, я узнал страшную новость: певицу похитил Джек. Все присутствующие, в том числе и я, бросились на ее поиски.

Я предупредил полицию, Пола и работников частного сыскного агентства «Пинкертон». Наверное, час я метался по городу. Пока не увидел бегущую певицу. Увидев меня, Джек развернулся и побежал в другую сторону. Я, стараясь не терять его из виду, бросился за преступником...

Герои

Отличительной особенностью игры являются ее герои. Это реальные люди, за низкополигональными лицами которых скрываются настоящие личности, каждая из которой ценна для развития сюжета. Если играть, не вникая в характер героев, «Jack the Ripper» превращается в настоящую рутину. Поэтому чувствуйте за каждым героем, даже самым незначительным, его собственную историю, его значение для игры. Только осознав смысл их, пусть и виртуального, существования, вы вникнете в глубины сюжетных ходов «Jack the Ripper» — и тогда, быть может, игра станет для вас самым близким квестом на долгие весенние вечера. А вот и они — главные герои проекта.

Джеймс Палмер — малоизвестный журналист с легкой манией величия, которая находит свой выход в конце игры...

Главный редактор — как и любой другой главный редактор: криклив, болтлив, денег платить не любит.

Эбигель — милая девушка. Мило поет. Мило улыбается. «Мило» — ее кредо.

«Тот-самый-Джек» — исторический персонаж. Единственный герой, присутствие в игре которого незримо чувствуется на протяжении всего игрового времени. С точки зрения психологии — пять с плюсом разработчикам!

Об эпизодических героях я рассказывать не буду: увидите все сами, но и здесь — мой вам совет: прочувствуйте, пустите этих незнакомых людей к вам в сердце, и, я даю гарантию, «Jack the Ripper» станет для вас самым большим откровением уходящего месяца.

Эпилог

Эй, кто вы.... Что вы хотите? Нет, слышите, только не это, нет, нет, нет... нет... неееее!..



Назад