Локализация приключенческого боевика American McGee's Grimm Tales отправилась на золото.
В ней 4 эпизода (полсезона): «Как мальчик страху учился», «Красная Шапочка», «Сказка о рыбаке и его жене», «Кот в сапогах».
Основой для ушедшей в печать игры послужили гротескные вариации на тему знакомых с детства сказок, приправленные черным юмором. Напомним, этот же принцпип был использован разработчиком American McGee's Alice и в прежнем проекте.
Итак, предстоит управлять главным героем - гномом по имени Гримм, которому надоела слащавость современных волшебных историй. Чтобы вернуть им изначальную мрачность, он проносится бегом и вприпрыжку по сказочным мирам, сея кругом мрак и тьму. Некоторые персонажи пытаются ему помешать, расчищая затемненные Гриммом области. Собрав достаточно объектов, Гримм повышает свою силу и радиус темной ауры, а также прыгучесть и бегучесть; эти достижения отражаются в показаниях специального прибора — «темномера» (Dark-O-Meter).
Разработчик — Spicy Horse (Шанхай) и персонально American McGee, локализация и издание в России — «Акелла». Исходная игра — American McGee's Grimm Tales. Срок выпуска локализации — декабрь 2008 г.